Новости, 17 Ноября 2019

Привет от Пола Маккартни

Новости, 17 Ноября 2019

Мир детской литературы всегда манил звезд шоу-бизнеса — авторами книг для детей успели стать Мадонна, Шакира, Джим Керри, Джон Траволта. Сэр Пол Маккартни тоже не смог остаться в стороне.
У нас в издательстве Clever выходит его книжка-картинка «Привет, Дедулет!» (Hey Grandude) в переводе знаменитой Ольги Варшавер. Название в оригинале у кого-то вызовет ассоциации с хитом легендарной четверки Hey Jude, а кому-то напомнит неподражаемого Чувака (Dude) из культового фильма «Большой Лебовски». Но на самом деле это трогательная история о дедушке, который сумел стать для своих внуков настоящим волшебником. 

69692859_2530080750369063_1044210891593089024_n.jpg

Для музыканта это уже не первый литературный опыт, в 2005 году вышла его сказочная повесть «Высоко в облаках» в соавторстве с Филипом Арда.
Быть суперзвездой Полу Маккартни не привыкать: много лет он остается одним из самых известных и влиятельных музыкантов в мире. А каким знаменитого битла видят собственные внуки — малыши, которым не под силу пока оценить вклад деда в современную культуру? 

Началось все очень просто. Как-то раз один из внуков Маккартни (а их у него восемь) обратился к нему: «Привет, Дедулет!» Это прозвище ему очень понравилось, прижилось в семье и вскоре вдохновило на создание сказки. 

Главный герой книжки Дедулет — на первый взгляд самый обыкновенный дедушка, но его внуки, которых он зовет крутышами, знают, что на самом деле он удивительный и что для них он способен творить чудеса. С Дедулетом даже самый пасмурный, дождливый и скучный день превращается в приключение! 

540x360_2.jpg

С помощью волшебного компаса дедушка и его крутыши переносятся в разные уголки планеты: загорают на роскошном тропическом пляже, скачут по прериям на мустангах и даже летают на альпийских коровах.
Дедулет, хоть и волшебник, следит, чтобы малышня не нарушала распорядок дня: после всех невероятных перемещений в пространстве команда возвращается домой, чтобы вовремя лечь спать. 

540x360.jpg

Текст книжки на русском языке остался таким же легким, забавным и уютным, как в оригинале, благодаря еще одной настоящей волшебнице — Ольге Варшавер. Ольга Варшавер — один из главных экспертов по детской литературе в нашей стране. В ее блистательных переводах в России выходили такие ставшие классикой книги, как: «Удивительное путешествие кролика Эдварда», «Великий чародей страны Оз», «Приключения мышонка Десперо», «Три разбойника» и многие другие.
Канадская художница Кэтрин Дерст, работавшая над книгой, призналась, что это было для нее особенным удовольствием, потому что удалось сотрудничать с самим Полом Маккартни и потому, что книга окунула ее в сладкие воспоминания о собственном детстве, когда ее папа устраивал такие же волшебные путешествия. 

540x360_3.jpg

Мы подготовили для вас два сюрприза:

  • Совсем скоро у нас состоится розыгрыш экземпляра, подписанного автором лично. Следите за анонсами в наших социальных сетях, чтобы узнать подробности.
  • Книга «Привет, Дедулет!» появится в продаже в ноябре, а уже сейчас можно подписаться на новости о книге. Вы сможете заказать ее одним из первых. Сделать это можно здесь.
Мы в издательстве Clever верим, что «Привет, Дедулет!» приведет в восторг представителей всех поколений: и детей, и родителей, и, конечно, бабушек и дедушек.